h1

Nodame Cantabile: Finale 3. rész

2010. február 3., szerda 00:58

Az angol felirat is később jött ki, én pedig épp csak fél szemmel élek, de végül csak elkészült a 3. rész ferdítése is.

A tovább mögött szokás szerint felirat, videó és néhány megjegyzés.

Nodame repertoárja:

  • J. S. Bach – F-dúr olasz concerto – Nodame az első tételt játszotta.
  • Mendelssohn – “Dalok szöveg nélkül” (Lieder ohne Worte) “Sweet
    Remembrance” Op. 19. No. 1 E-dúr (Andante con moto)

    “Szól a dal, halljuk az énekdallamot, ám nem énekel senki. Tisztán kivehetőek a sorok, de egyetlen szó sem hangzik el. Nem értjük, mert úgy tűnik, nincs is mit érteni. Mégis szól hozzánk” [Kenéz, 2008].

  • Chopin: Polonéz-fantázia Op. 61 Asz-dúr – Chopin 1810-ben, pontosan 200 éve született. Idén az évforduló kapcsán számos zenei programban emlékeznek meg róla. Egy kis olvasnivaló Chopin említett művéről ITT.
  • Liszt Ferenc – A-dúr legenda (Assisi Szent Ferenc prédikál a madaraknak). A másik emlegetett legenda – amit elvileg Saint-Malo-ban adott elő Nodame -, a “Paulai Szent Ferenc a hullámokon” fantázianevet viseli. Azért elvileg, mert ugyan a mangában tényleg az szerepelt, de úgy rémlik, az animében ezt megváltoztatták Ravel – Miroirs című zongoradarabjára.

További megjegyzések:

  • 03:34 – “polenta”=puliszka
  • 04:00 – “Hentai no Mori” ~ “Weirdo Forest” – Elnézést érte, de akárhogy törtem a fejem, nem jutott eszembe, hogy esetleg a szinkronos változatban elhangzott-e már és ha igen hogyan, és azt se tudom, hogy más magyar fordítók hogyan oldották meg a kérdést…. így lett végül Nodame elmeállapotának a metaforája az én változatomban a “Kettyósok erdeje” :D. Ez van. Mondhatjuk, hogy tisztelgés a bátyám előtt. 😛
  • 13:23 – Nagyon úgy tűnik, hogy a japánok Sebastiano Viera nevét Viella-ként betűzik (vagy csak tévesztettek), mindenesetre én maradtam a Viera megnevezésnél.
  • 22:51 – “kotatsu” – Azok, akik szeretik a Nodamét bizonyára nem először találkoznak ezzel a szóval, hisz számos alkalommal említették már. Igen, “minden a kotatsu hibája”, még az is, ahogy fordítok. 😛 Azért egy kis fogalommeghatározás azoknak, akik mégis lemaradtak volna: A kotatsu egy paplanszerűséggel letakart alacsony, eredetileg fa lappal rendelkező asztalka, mely alatt egy kisebb fűtőtest található. Ideális lábmelegítő hideg téli napokon – és ha minden igaz, akkor a következő részben más is történik alatta 😛 –, Japánban az alacsony fűtési kedv miatt kedvelik oly nagyon.

Na és végül a lényeg: a videó és felirat letölthető INNEN.

A felirat a [Frostii] videóján kívül tökéletesen a [Leopard-Raws] kiadáshoz illeszkedik, illetve érzésre átidőzítettem a [Zero-Raws]-hoz is (különbség, hogy ez utóbbi most nem tartalmaz szponzorblokkot).

Az észrevételeket, javaslatokat továbbra is szívesen fogadom.

Jó szórakozást kívánok!

by Kibou no Hikari

Reklámok

8 hozzászólás

  1. Nagyon köszi!!! Már töltöm is lefele 🙂


  2. Nincs mit. 🙂 Remélem, tetszeni fog.


  3. nagyon szépen köszönöm, már mindenhol kerestem!
    és lenne egy kérdésem, mennyi idő mire a 4-et is felrakod?


  4. Jó kérdés. 🙂 Egyelőre a [Frostii] csapat angol feliratára várok, hogy nekikezdhessek. Amint kiadták onnantól számítva 1-2 nap kell (ha nem jön közbe semmi), hogy elkészüljek.


  5. oké
    köszönöm szépen!!


  6. és milyen időközönként tudod felrakni?


  7. Hetente adnak le egy részt Japánban, EZEN az oldalon (lap alja) tudod nyomon követni, hogy mikor kerül a következő epizód adásba.

    Az angolul dolgozó feliratozó csapatok az adásba kerülés után úgy 2-3 nappal teszik közzé a munkájukat, nekem mintegy ugyanannyi idő kell, hogy elkészüljek a magyarítással.

    Tehát a japán premierhez képest (amit az AniDB-n olvashatsz) durván 1 hét eltéréssel tudom közzétenni a részeket (ha minden simán halad).


  8. nagyon szélpen köszönöm az információkat!!



Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s

%d blogger ezt kedveli: