h1

Nodame Cantabile: Finale 8. rész

2010. március 12., péntek 20:49

“Én téged, itt, hiven szolgálni foglak,
csak egyet ints: ugrom, serény leszek,
s ha útjaink, túl, újra összefutnak,
te nékem ugyanezt teszed!”

[Goethe: Faust – Műfordítás: Jékely Zoltán és Kálnoky László]

Az évad eddigi legjobb epizódjával van dolgunk. Hiába olvastam a mangát, hiába tudom a folytatást, a részből áradó feszültség olyan erővel hatott rám, hogy aznap este, amikor megnéztem alig bírtam elaludni. 🙂

Minden szó, minden mondat, minden zenei betét, minden vágás a helyén van. Éppen ezért ennek a résznek a fordítása külön kihívást jelentett, hogy minden érzés, minden szándék tisztán érthető legyen a magyar felirat által is. Remélem, hogy sikerrel vettük az akadályt és ti is annyira fogjátok élvezni az epizódot, mint mi.

Fordítói megjegyzések:

A videó letölthető: INNEN.

A felirat külön elérhető: ITT.

Jó szórakozást kívánok!

by Kibou no Hikari

Advertisements

16 hozzászólás

  1. Köszi köszi!!!!


  2. Köszi a feliratot! Megnéztem már a 9.részt is japánul és nagyon jó lesz a folyt köv is!:-)Szerintem!:-)


  3. Kösziiii. jaj el se hiszem , hogy ennyire a vége felé járunk már 😦


  4. nagyon szépen köszönöm!!:)


  5. Én is csatlakozom az előttem szólókhoz: nagyon szépen köszönöm!!! 🙂 🙂 🙂


  6. Szívesen! 🙂


  7. ÉN SE!! HIDD EL!!


  8. Rossz érzés, hogy vége lesz. Sajnálni fogom, hogy nincs folytatás. Hiányozni fog. A feliratot meg köszönöm én is.


  9. Sziasztok! Nemrég találtam rá az oldalra. Köszönet a ezért feliratért és az előzőekért is!

    🙂 Megnyugtató a tudat, hogy nemcsak rám van ilyen hatással ez az anime (pedig én is olvastam a mangát és tudom mi jön). 😉 Azon kevesek egyike, amit biztosan újra fogok nézni valamikor a jövőben (amellett hogy hetente japánul, angolul és végül magyarul is meg szoktam lesni). Reménykedem benne, hogy az Opera-Hen is animálásra kerül és nem kell végleg búcsút intenünk Nodame-nek+Chiakinak.

    Btw: “Az alku az ördöggel” olyan drámai lett, hogy majdnem leestem a székről. 😀


  10. hol-hol-hol-hol olvastátok? én nem lelem sehol! brühühűűűű 😥


  11. Én is nagyon örülnék, ha lenne anime az Opera-hen-ből!!!! 🙂 🙂 🙂
    Nem tudod véletlenül, hogy az Opera-hen manga többi része mikor lesz fenn angolul? Több oldalon is néztem, és mindenhol csak az első van fenn 😦 Kíváncsi vagyok már a folytatásra 😀 😀 😀


  12. Én itt olvastam az Opera-hen-t: http://www.mangafox.com/manga/nodame_cantabile_opera_hen/ 🙂


  13. Látom már kiderült, hol lehet olvasni. 🙂

    Sajnos fogalmam sincs mikor folytatják. Próbáltam utána keresni, de nem találtam semmit. Elvileg 4 fejezet van belőle eddig eredeti nyelven. Csak jönnek majd az angol verziók is hamarosan. 🙂


  14. No, itt vagyok. A Village Idiot (beszédes név 🙂 ) mangafordító csapat vállalta be az Opera-Hent. EZEN az oldalon lehet őket megtalálni. Remélem, hogy hamarosan felteszik a következő fejezet fordítását.
    Az angol nyelvű összefoglalókat már olvastam, az alapján érdekesnek tűnik (főleg az, hogy a lassú történetvezetésből arra tippelnék, hogy nem csak 1 kötetre tervez a magaka, aminek persze nagyon örülnék).


  15. Még egy utolsó bejegyzés tőlem.
    Amit írtál az igaz. Itt vagyok kereken 0:08 perckor és megnéztem ezt a részt is. Hát valami eszméletlen jó volt. És az az “idézet”, nagyon ott volt. Köszönöm a fordítást még egyszer. (:


  16. Ó, ne az utolsó legyen! Írj csak nyugodtan, szívesen olvasom. 😉



Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s

%d blogger ezt kedveli: